2016年3月15日

哥林多前书 第10章1-22 经文分析

10弟兄们,我不愿意你们不晓得,
保罗提到愿意哥林多地区的教会晓得的“我们的祖宗”经历过的神的恩典,可以分成以下五点:
I.            我们的祖宗从前都在云下,都从海中经过。【出1321在云柱火柱中被神带领;出1429过红海】
II.            2都在云里海里受洗归了摩西。【更是这些经历借着摩西的带领,如“洗礼一般”叫以色列的祖先可以归服摩西的带领。"baptized unto Moses—the servant of God and representative of the Old Testament covenant of the law: as Jesus, the Son of God, is of the Gospel covenant (Jn 1:17; Heb 3:5, 6). The people were led to believe in Moses as God’s servant by the miracle of the cloud protecting them, and by their being conducted under him safely through the Red Sea; therefore they are said to be “baptized unto” him (Ex 14:31). “Baptized” is here equivalent to “initiated”: it is used in accommodation to Paul’s argument to the Corinthians; they, it is true, have been “baptized,” but so also virtually were the Israelites of old; if the virtual baptism of the latter availed not to save them from the doom of lust, neither will the actual baptism of the former save them. There is a resemblance between the symbols also: for the cloud and sea consist of water, and as these took the Israelites out of sight, and then restored them again to view, so the water does to the baptized [Bengel]. Olshausen understands “the cloud” and “the sea” as symbolizing the Spirit and water respectively (Jn 3:5; Ac 10:44–47). Christ is the pillar of cloud that screens us from the heat of God’s wrath. Christ as “the light of the world” is our “pillar of fire” to guide us in the darkness of the world. As the rock when smitten sent forth the waters, so Christ, having been once for all smitten, sends forth the waters of the Spirit. As the manna bruised in mills fed Israel, so Christ, when “it pleased the Lord to bruise Him,” has become our spiritual food. A strong proof of inspiration is given in this fact, that the historical parts of Scripture, without the consciousness even of the authors, are covert prophecies of the future."[1]
III.            3并且都吃了一样的灵食。【吗哪,出十六136
IV.            4也都喝了一样的灵水。所喝的是出于随着他们的灵磐石。那磐石就是基督。【磐石中出水,出17:1-7
V.            5但他们中间,多半是神不喜欢的人。所以在旷野倒毙。【无法进入神的应许之地,在旷野中死去。】

晓得之后,要知道这些以色列民所经历的要作为我们——“这末世的人”的鉴戒。
6这些事都是我们的鉴戒,【具体来说在旷野中倒毙的人是怎样不讨神的喜悦呢?也有以下5点】
a)     叫我们不要贪恋恶事,像他们那样贪恋的。
b)     7也不要拜偶像,像他们有人拜的。如经上所记,百姓坐下吃喝,起来玩耍。【出 3226
c)      8我们也不要行奸淫,像他们有人行的,一天就倒毙了二万三千人。【民数记259
d)     9也不要试探主,(主有古卷作基督)像他们有人试探的,就被蛇所灭。【试探主出1727;被蛇所灭 民数记 214-6,】
e)     10你们也不要发怨言,像他们有发怨言的,就被灭命的所灭。【发怨言:民数记 16104149, 16:810;灭命的 出埃及记1223,民数记 1625-35

11他们遭遇这些事,都要作为鉴戒
并且写在经上,正是警戒我们这末世的人

12所以自己以为站得稳的,须要谨慎,免得跌倒13你们所遇见的试探,无非是人所能受的。神是信实的,必不叫你们受试探过于所能受的。在受试探的时候,总要给你们开一条出路,叫你们能忍受得住。

a)     14我所亲爱的弟兄阿,你们要逃避拜偶像的事15我好像对明白人说的,你们要审察我的话。
b)     16我们所祝福的杯,岂不是同领基督的血吗?
我们所掰开的饼,岂不是同领基督的身体吗?
17我们虽多,仍是一个饼,一个身体。因为我们都是分受这一个饼。
18你们看属肉体的以色列人。那吃祭物的,岂不是在祭坛上有分吗?
19我是怎么说呢?
l  岂是说祭偶像之物算得什么呢?
l  或说偶像算得什么呢?
20我乃是说,外邦人所献的祭,是祭鬼,不是祭神。我不愿意你们与鬼相交。21你们不能喝主的杯,又喝鬼的杯。不能吃主的筵席,又吃鬼的筵席

c)      22我们可惹主的愤恨吗?我们比他还有能力吗?

12节开始,作者开始提出他要哥林多教会晓得祖先的事情是为了什么具体的内容。对于那些“以为自己站的稳的”肢体,更要谨慎,“要逃避拜偶像的事”,特别是免得因“吃祭偶像之物”而跌倒。这个“吃或不吃”的试探,是人所能受的,神必“你们开一条出路,叫你们能忍受得住。”同时,作者更指出因“吃祭偶像之物”而跌倒并不是因为“祭偶像之物算得什么”,或是“偶像算的什么”,而是“祭偶像之物”不是祭神而是祭鬼,与鬼相交,与鬼有份,我们不能既吃主的筵席又吃鬼的筵席,因此而惹动主的愤恨。要谨慎,知道主的大能。




[1] Jamieson, R., Fausset, A. R., & Brown, D. (1997). Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible (Vol. 2, p. 280). Oak Harbor, WA: Logos Research Systems, Inc.

没有评论:

发表评论